Taalbarrières doorbreken in technische teams: hoe pak je dat aan?
Door het huidige tekort aan goed-opgeleide Nederlandse bouwlieden, is het aantal internationale werknemers in de bouw- en technieksector aanzienlijk gestegen. Dit resulteert in multiculturele teams. Uit diverse onderzoeken is gebleken dat deze diversiteit op de werkvloer een positieve impact heeft op de creativiteit, de innovativiteit en de kennis van een team. Toch kan het ook uitdagingen met zich meebrengen, bijvoorbeeld op het gebied van taal. Want of het nu gaat om een belangrijk werkoverleg of een simpel praatje bij het koffiezetapparaat; het is belangrijk dat de communicatie op de werkvloer van alle kanten goed verloopt. In dit artikel lees je wat jij als werkgever kunt doen om de taalbarrière te doorbreken en ervoor te zorgen dat je een duidelijke, veilige en respectvolle werkomgeving creëert voor al je medewerkers.
Kies voor een meertalig werkoverleg
Bij het werken in de bouw- en technieksector komt veel werkoverleg kijken. Om de veiligheid van alle werknemers te kunnen waarborgen, is het belangrijk dat alle informatie duidelijk is voor iedereen. Heb je arbeidsmigranten in je team? Dan raden wij je aan om over te stappen op een meertalig werkoverleg. Dit kan op meerdere manieren:
- Neem een tolk aan die jouw informatie ter plekke kan vertalen.
- Voer het werkoverleg in meerdere talen, bijvoorbeeld Engels en Nederlands of Duits en Nederlands.
- Kies ervoor om het werkoverleg volledig in een derde taal te spreken, bijvoorbeeld Engels of Duits. Let op, dit is alleen mogelijk wanneer iedereen in het team deze derde taal goed beheerst.
Naast het mondelinge werkoverleg, is het ook belangrijk om ervoor te zorgen dat alle belangrijke informatie schriftelijk in meerdere talen verkrijgbaar is. Denk hierbij aan werkinstructies, contracten en veiligheidsvoorschriften. Laat deze documenten goed vertalen, zodat iedereen goed op de hoogte is van de actuele stand van zaken op de werkvloer.

Gebruik visuele hulpmiddelen
Met visuele hulpmiddelen doelen we op illustraties, pictogrammen, foto’s en instructievideo’s. Deze hulpmiddelen zijn herkenbaar voor iedereen, ongeacht welke taal ze spreken. Visuele boodschappen kunnen belangrijke teksten versterken en in sommige gevallen zelfs vervangen. Zo zien wij bijvoorbeeld dat veel bouwplaatsen speciale bouwplaatsborden gebruiken om hun medewerkers van belangrijke informatie te voorzien. Op deze borden zijn universele pictogrammen te zien die bijvoorbeeld duidelijk maken waar een helm moet worden gedragen, of waar het gevaarlijk is om te lopen.
Gebruik eenvoudige taal en vermijd dialecten
Laten we eerlijk zijn: zelfs binnen de Nederlandse grenzen verstaan we elkaar niet altijd even gemakkelijk. Het spreken van een dialect kan ook al zorgen voor een taalbarrière tussen collega’s. Of je werknemers nu uit verschillende windstreken in Nederland komen of uit het buitenland: het is slim om de taal zo eenvoudig mogelijk te houden en dialecten te vermijden. Praat duidelijk, articuleer goed en gebruik niet te moeilijke woorden. Dit zal ervoor zorgen dat iedereen zich in een gesprek kan mengen, waardoor niet alleen de communicatie beter verloopt maar er ook een fijne en ongedwongen werksfeer ontstaat.

Doorbreek de taalbarrière op de werkvloer met JJM
Het moge duidelijk zijn: wij van JJM geloven dat taalverschillen geen obstakel hoeven te zijn op de werkvloer. Met geduld en wederzijds respect kom je een heel eind! Heb je nog vragen, of wil je meer informatie over onze internationale vakkrachten? Neem dan vrijblijvend contact met ons op.